junior. (Voz ingl.). 1. adj. Que es más joven que otra persona, generalmente su padre, y tiene el mismo nombre.
El Diccionario Panhispánico de Dudas aclara:
júnior. 1. Voz procedente del comparativo latino iunior (‘más joven’), cuyo uso actual en
español se ha revitalizado por influjo del inglés junior. En español debe
escribirse con tilde (...). Aunque está notablemente extendida la pronunciación
inglesa [yúnior], en español debe decirse [júnior], tal como se escribe, con
sonido /j/ inicial (...). Se opone a sénior y hoy se usa con los sentidos siguientes:
a) Se pospone al nombre propio de
una persona para distinguirla de un pariente de más edad que tiene el mismo
nombre, normalmente el padre: «Julio
Iglesias júnior edita su primer disco cantado en inglés». En español, para
distinguir al hijo del padre se usa tradicionalmente la voz hijo, siempre preferible al
anglicismo: «La Dama de
las Camelias, de Alejandro Dumas
hijo».
b) En el ámbito deportivo,
‘[deportista] de la categoría inmediatamente inferior a la sénior’: «Federer, excampeón júnior de
Wimbledon, acabó con el reinado de Pete Sampras». Como sustantivo, es común
en cuanto al género: «La
júnior Olga Sánchez y Eva Cruz entraron por delante de Sobrino». Como
adjetivo significa también ‘de los júniores’: «La
plata se consiguió en la categoría júnior».
c) Referido a un profesional, ‘de
menor edad y, por tanto, con menos experiencia que otro’ o, a veces, al de
menor rango, independientemente de su edad.
2. Aunque para el plural suele emplearse
mayoritariamente la forma anglicada júniors, se recomienda acomodar esta palabra a
la morfología española y usar el plural júniores (...).
No hay comentarios:
Publicar un comentario