Además de ser el apodo del médico argentino, político y héroe revolucionario comunista Ernesto Guevara, (1928-1967), y el nombre del dígrafo (grupo de dos letras que representan un solo sonido) considerado cuarta letra del alfabeto español hasta 2010, che es una muletilla de naturaleza vocativa o apelativa, para llamar o detener a alguien o expresar sorpresa.
Según el Diccionario de la RAE se usa en Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, además de en Valencia, España, pero nosotros lo consideramos algo tan distintivo como el mate, el dulce de leche y el truco (este juego al parecer también se juega en esa región de España).
El uso del "che" en nuestro país denota confianza y trato informal, se usa para llamar la atención de alguien presente o expresar sorpresa: "Pero qué barbaridad, che...", sin dirigirse a nadie en particular.
En los demás países hispanoamericanos, en especial en México y países de Centroamérica, se usa "che" para indicar un "argentino" ("Sí, una che que trabaja conmigo") y, de hecho, ese fue el motivo por el cual Guevara fue apodado el Che.
No existe consenso sobre el origen del che rioplatense: que si del italiano, que si de Valencia, que si de los mapuches o de los guaraníes... Hay muchas versiones (algunas con fundamento, otras sólo opiniones): en Wordreference se debatió bastante el tema, y se mencionan fuentes, para quien desee seguir investigando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario