lunes, 18 de noviembre de 2013

Falsos amigos legales

Comenzamos antes una serie de artículos sobre los "falsos amigos", tanto de uso general como en temas específicos. Esta lista es probable que esté incompleta, porque lo legal no es mi campo habitual de trabajo... Alguien que se dedique a la traducción pública quizás pueda aportar más ejemplos.

falso amigo > se parece a: > en realidad es:

abuse > abuso, abusar (sólo de alcohol, drogas) >  maltrato (infantil, de una persona)
adhere > adherir > acatar
commodity > comodidad > mercancía
criminal y crime > criminal, crimen (asesino, asesinato) > delincuente, delito; penal (criminal code, criminal law)
destitution > destitución > pobreza, indigencia
estate > estado > propiedad, finca
extenuating > extenuante > atenuante
felony > felonía (deslealtad, traición) > delito grave
file > archivar > presentar una demanda
jurisprudence > jurisprudencia > Teoría del Derecho
legislature > legislatura > poder legislativo
molest > molestar > abusar sexualmente
offense > ofensa > infracción, violación (de una ley)
produce (pruebas) > producir > presentar
sentence > sentencia > veredicto, condena
vicious > vicioso > brutal, atroz
warrant > garantizar > justificar




No hay comentarios:

Publicar un comentario