En Wikipedia hay un artículo sobre la "lluvia de animales", un fenómeno meteorológico extraordinario del cual parece derivar esta conocida frase en inglés que se dice con frecuencia cuando llueve mucho (literalmente, ‘llueven perros y gatos’, y equivalente al 'llover a cántaros' que usamos en español).
Pero explican en el mismo artículo que el origen de "It's raining cats and dogs" es incierto (hay más explicaciones en The Phrase Finder). Aparentemente la expresión apareció por primera vez en A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation, de Jonathan Swift, de 1731. Se especula que deriva de una antigua palabra francesa, catadoupe, que significa "chubasco" o "cascada" o que proviene de la Edad Media, cuando las fuertes lluvias "lavaban" los techos y arrastraban así cadáveres de perros y gatos que caían a la calle.
En Argentina tenemos otra variante no muy delicada... y hay una en Colombia que sería interesante saber de dónde proviene: "están lloviendo maridos".
No hay comentarios:
Publicar un comentario