Traductora al rescate
Para crecer y seguir mejorando.
lunes, 13 de abril de 2015
El traductor automático hace de las suyas...
En este ejemplo, se confundieron dos verbos modales, "might" y "will", con sus homónimos sustantivos. Para colmo, "work" se tradujo como trabajar, cuando en este contexto significa "funcionar". El resultado es una oración sin sentido alguno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario