lunes, 10 de noviembre de 2014

¿Cómo se dice...?

Desde que empecé a estudiar inglés (con la Srta. Mirna, primero, y Rina, después), en mi casa me asediaban con preguntas de "cómo se dice". Después, en otros ámbitos también: amigos, pareja, jefes. Y muchas veces yo misma me he preguntado "cómo se dirá" tal o cual cosa... pero no tengo a quién preguntar, así que debo averiguar por mi cuenta. A veces, la respuesta está en fuentes insospechadas. Hace poco vi en "The Big Bang Theory" cómo se dice una frase muy común, que no registran todos los diccionarios.

Un profesor deja la universidad, y Sheldon "canta pri" para ocupar su oficina... aunque después les dice a otros colegas que no es serio ese método de solicitar el privilegio... En inglés, he called dibs.
El Merriam Webster dice "dibs (noun plural) : the right to have or choose something".


En otro capítulo, Sheldon (¿quién iba a ser?) pide el asiento de adelante en el auto, también con este método infantil de ser el primero en reclamar un derecho. ¿Cómo se dice eso? Shotgun. No aparece en el Webster ni en The Free Dictionary. En el foro de WordReference, un usuario lo define así: In America, the person sitting in the right-front seat of a car is "riding shotgun". This seems to have led to children shouting "Shotgun" when they wanted to sit in the front of the car. And that seems to have become used more widely to mean "me first".


Donde sí aparecen ambas definiciones es en:


2 comentarios: