Realicé esta investigación ante una consulta de un lector, pero ya la había tenido yo también: ¿Se dice "llamada telefónica" o "llamado telefónico"?
Consultamos primero a los profesionales de las incógnitas sobre nuestro idioma, y la gente de Fundéu ya había respondido sobre esto hace años.
Entonces, es cuestión de uso... y de este lado del Atlántico usamos "llamada". Al hacer una consulta cuantitativa, vemos también que la diferencia es más del doble a favor de la versión femenina.
También intentamos una lucha (Google fight)... y nuevamente ganó "llamada", 100 a 14.
Entonces realicé mi propio análisis, con inspección del DRAE. No aparece mención del teléfono ni en "llamada" ni en "llamado". Pero la "acción y efecto" es la femenina. El masculino sólo aparece como sinónimo de "llamamiento" (para lo que también está "llamada") y para un uso específico y localizado en dos países de Latinoamérica.
En mi modesta opinión (o digamos que a mi gusto), a menos que hable de un llamado vocacional o que reciba un llamado del Más Allá... si suena mi celular, intentaré ver de quién es la llamada telefónica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario