martes, 24 de febrero de 2015

Nombre oficial en español de organismos

No hay más excusa para que en una traducción aparezca *Administración de Drogas y Alimentos para FDA (lo correcto se ve en la imagen), ni *Departamento de Tesorería o *Servicio Interno de Impuestos" para IRS (lo correcto es Servicio de Impuestos Internos).


Ya habíamos mencionado, en otra entrada, este sitio donde se pueden encontrar los nombres oficiales en español de organismos pertenencientes al Gobierno de los Estados Unidos. Además, se pueden buscar consulados y embajadas y agencias de los diversos estados.

No hay comentarios:

Publicar un comentario