martes, 26 de abril de 2022

No me gusta la voz pasiva

Otra vez lo aclaramos: no es un error, sino cuestión de gustos... pero en verdad creo que el calco de la voz pasiva estropea el estilo de la redacción. ¡Y puede evitarse!

En este ejemplo (de una traducción real), no se la usa una sino dos veces: algo que en inglés es natural y no afecta el texto, en español se puede cambiar por mejores formas.



(Ya hablamos de voz pasiva antes, y dimos más ejemplos.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario