jueves, 18 de febrero de 2016

Chiste idiomático

Imposible de transferir al español: habría que realizar grandes cambios... y ya sería otro chiste. Salvo "maraviLLOso" pronunciado en el Río de la Plata como "maraviYOso", no se me ocurre otra palabra con los pronombres... 

La traducción explicada sería:

"Estimada gente que odia: 
No pude dejar de notar que "awesoME" (impresionante, genial, imponente) termina con "ME" (yo), y "Ugly" (feo) comienza con "U" (= you, ustedes)".


No hay comentarios:

Publicar un comentario