viernes, 29 de mayo de 2020

Moderada en la exclamación

En general, es una corrección que hago en forma habitual al editar una traducción, y si traduzco, no los uso. Los signos de exclamación, en mi opinión, no van en textos formales. No puedo decir que sea un error, pero es una falta de estilo. Luego de buscar "respaldo" a mi opinión, encontré esto en un sitio llamado Lingolia


Tiene lógica, me parece, que si se utilizan para expresar un sentimiento o una percepción (y con énfasis), aparezcan en un anuncio comercial, un folleto, una invitación: cualquier texto que intente vender o convencer de algo (¡Llame ya! ¡Inscríbase ahora! ¡Venga a visitarnos!), pero no tienen cabida en textos como un manual de empleados, el folleto descriptivo de una máquina o un informe científico sobre un medicamento, aunque puedan aparecer en el original en inglés (que aparecen muchas veces, porque se usan más que en español).

En resumen, no debemos calcarlos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario