lunes, 16 de septiembre de 2019

Imperdonables


Están en todos lados. Se muestran con impudicia y descaro. Nos vuelven locos a los fanáticos de escribir bien.

Errores, errores, errores...

Quizá sean buenos vendiendo o alquilando pero... 

En esta camioneta supervisan a la policía de mi ciudad...

"¿Yo inclusiono, tú inclusionas...?" Tú deberías revisar el manual de gramática básica.


Esta gente sabrá hacer hamburguesas, y envasan azúcar en sobrecitos con mensaje gracioso... pero de matemática saben poco.












La frutilla del postre. Sin comentarios.



lunes, 29 de abril de 2019

Repetidamente

Hoy me limitaré a incluir un nuevo ejemplo de algo ya tratado en otras ocasiones. Qué insistente, ¿no? Lo que sucede es que, aunque se trata de "estilo" y no es un verdadero error, sigue siendo una cuestión importante... al menos para mí.

miércoles, 17 de abril de 2019

Traduttore, traditore... Editore, essecutore?

No, no ejecutamos a nadie. Pero es cierto que cuando nos toca editar, los errores del traductor hacen brotar en nosotros instintos asesinos... que solo duran hasta que entregamos el trabajo, por suerte. 



En una interesante columna de opinión de julio de 2018, en The New York Times, Mark Polizzotti, autor de “Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto”, escribe sobre "Las consecuencias mortales de malinterpretar" (Why Mistranslation Matters, en su versión original). En el artículo se mencionan errores históricos de interpretación, como el clásico de la manzana en la Biblia y otros muy conocidos de la política, y se comenta la dificultad de traducir los dichos del presidente estadounidense actual a la velocidad que se requiere hoy.

Extraigo un párrafo del texto de la versión en español. Lamentar que hayan ejecutado a tantos colegas inexpertos o ineficaces, con o sin justa razón, no me redime de las ejecuciones mentales que he llevado a cabo a lo largo de los años...
Una traducción del Nuevo Testamento al inglés común, realizada por el erudito del siglo XVI William Tyndale, provocó que el clero lo ejecutara por hereje; poco tiempo después el impresor y estudioso francés Étienne Dolet murió ahorcado y quemado en la pira debido a una traducción de Platón que se consideró también una herejía.

jueves, 11 de abril de 2019

¿Prefijo o pre-fijo?

Otra vez le copio algo interesante sobre un tema que siempre nos genera dudas a Celia Sacristán Ferrari, publicado en Facebook,‎ en Variedades y Variación de la Lengua Hispánica (VVLH).


lunes, 18 de marzo de 2019

Run, translator, run

Si alguien nos pregunta "¿Qué significa run?", sin contexto alguno responderíamos "Correr". Pero después recordaríamos que tiene algunos significados más...

Según el sitio Bookstr, run es la palabra más complicada del idioma inglés, y en la última edición del Oxford English Dictionary ocupa 75 columnas con sus 645 significados. Se consideraba a set como la palabra con más significados (unos 200 en 1928), pero run le ganó en la era digital.

Veamos algunos ejempos de usos diferentes de run:

The eldest son runs the company after his father's death. (= operar, manejar)

You left the water running for hours. The river runs for miles in a straight line. (= correr, fluir)

The old lady had a run in her stockings. (= una carrera, una corrida)

He ran for mayor but was not elected. (= se postuló)

Daltonism runs in the family. (= es un rasgo de familia; viene de familia)

I ran into Maria last Saturday. (= me encontré/ topé con)

I hope you haven't run out of yerba for some mates! (= quedarse sin)

jueves, 7 de marzo de 2019

Papas fritas

No, no se ha transformado este en un blog de cocina. Pero a veces es bueno conocer vocabulario. ¡Y sobre todo, de algo tan rico como las papas fritas!

En nuestro país, como variante de las comunes están las "pay" (las refinitas que suelen agregarse a los panchos [hotdogs]) Related image y después las variedades de cada cocinero o chef que intente revisionarlas. ¿Quién no ha probado las que llevan queso cheddar y panceta... impuestas por una tradicional cervecería artesanal? Image result for papas antares

¿Creían que había una sola forma de French fries? Pues yo me enteré de que hay muchos estilos, y acá están... (El "ranking" es algo personal. Cada uno puede elegir sus preferidas.)
Bueno, es verdad, algunas se parecen mucho entre sí, otras tienen agregados (¿Garlic fries, cheese fries y chili cheese fries? ¿Y dónde están las mayonnaise fries o ketchup fries?). Y las número 12, me encantan, pero no son papas fritas sino batatas fritas. ¿Qué tienen que ver?